Christophe Ouhayoun
& Nicolas Ziesel


Made by KOZ architectes
12 Impasse Mousset
75012 Paris
+33 1 53 33 24 30
SIRET 391 459 096 000 31
nous écrire / mail us

APPARTEMENT 141


WORKSHOP DE REFLEXION URBAINE


Equipe: KOZ + ECOSISTEMA URBANO + ATELIER ROBERTA
Maître d'ouvrage / client: Communauté de Communes des Portes du Hainaut
Calendrier/calendar : 2013

Inaugurant une démarche inédite pour une collectivité locale, la ville de Saint Amand Les Eaux nous a invité avec trois autres équipes pour trois jours et deux nuits dans l'Appartement 141 pour un atelier de réflexion prospective sur le devenir de la résidence Paul Manouvrier : un petit ensemble de logement social en plein centre ville qui s’étiole et commence à mal vivre.
Pas de règles, pas de PLU, toutes les idées, folles ou amusantes sont les bienvenues pour aider la ville et le bailleur à regarder différemment ce patrimoine et sa place dans la ville de demain.


A 3 days and 2 nights on-site workshop with 4 teams of architects and landscape architects to propose a strategy to upgrade a declining housing complex in the north of France

Jour 1 / Day 1

Se présenter aux voisins / Saying hello to our neighbors

Jour 1 / Day 1

Aménagement dans l'appartement 141 / Moving in flat n° 141

Jour 1 / Day 1

Marche exploratoire dans la ville / Exploration walk in the city

Jour 1 / Day 1

Jardins en lanières découverts durant la marche / Thin gardens found during the walk

Jour 1 / Day 1

Une idée pour transformer les pelouses délaissées? / A possibility to activate under-used lawns?

Jour 2 / Day 2

Observation matinale des allées et venues / Morning observation of people moving around

Jour 2 / Day 2

Rencontre avec un voisin qui habite ici depuis 50 ans / Meeting a neighbor living hère for 50 years

Jour 2 / Day 2

Quand sa femme était enfant elle faisait du patin à glace ici / His wife used to do ice skating hère as a child

Jour 2 / Day 2

A fond sur les propositions / Full speed on outcomes

Jour 2 / Day 2

Premières pistes / First directions

Jour 3 / Day 3

Petit matin / Short nights

Jour 3 / Day 3

Pas de démolitions, les voitures en périphérie, reconquête des rez de chaussée, place centrale et jardins / All buildings are kept, no more cars, ground flores are reactivated, central square and gardens

Jour 3 / Day 3

Des appartements agrandis et écologiques / Bigger and grener appartments

Jour 3 / Day 3

Scénario d'ateliers participatifs / Social agenda workshops

Jour 3 / Day 3

Aujourd'hui / Today

Jour 3 / Day 3

Demain! / Tomorrow!

Jour 3 / Day 3

€ / $

Jour 3 / Day 3

Présentation aux équipes de la ville et du bailleur / Présentation to city and housing authorities

Jour 3 / Day 3

La discussion continue / Never ending discussion